INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H      J    K    L    LL    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    W    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

page down

Gramática, Grammatik

abreviaturas, comentarios gramáticos:
Abkürzungen, grammatikalische Angaben:
(para volver para acá pulsa un botón "top")
(hierher zurück mit "top")
 
femenino f. weiblich
masculino m. männlich
verbo verb Verb
reflejivo refl. reflexiv
sustantivo sust Substantiv
plural, sustantivo en plural sólo pl. Mehrzahl, Plural, Pluralwort,
adjetivo adj. Eigenschaftswort, Adjektiv
adverbio adv. Umstandswort, Adverb
vulgar vulg. vulgär, verpönt
familiar fam. familiär
coloquial ugs. umgangssprachlich
o o. oder
también a. auch
por ejemplo e.g. zum Beispiel
figurativo fig. figürlich

 

CONSEJOS PARA EL USO DEL DICCIONARIO:

En las páginas españolas se dividen las leteras c y ch y también l y ll en dos letras cada una.
Se aconseja de buscar palabras dominicanas con H, resp. J también donde J y H. Lo mismo vale para las letras B y V. Como muchas palabras son de jerga no vienen con su regla gramatical fija.
Según los dialectos se cambian R con L e I con L.
el acento ' sustituye una letra (mayormente "d" o "s" que se escribiera, pero no se pronuncia. Como en "aguanta'o" (aguantado). Los dominicanos tragan muchas letras.

En alemán se usa la manera suiza de escribir la doble-s: ss al lugar de β

Palabras dominicanas que describen propiedades de personas se encuentran en el lado alemán del diccionario donde la palabra "Mensch" o "Person".

TIPPS ZUM GEBRAUCH DES WÖRTERBUCHS:

Auf den spanischen Seiten werden die Buchstaben C und CH separat geführt. Ebenso L und LL. CH folgt auf C und LL folgt auf L.
Dominikanismen , die nach dem Klang mit H oder J beginnen können, soll man bei beiden Buchstaben suchen. Dies bezieht sich auch auf B und V.
Je nach Dialekt werden R mit L verstauscht und I mit L
Viele Dominikanismen sind mehrheitlich gespochener Slang ohne feste Schreibregel.
Der Akzent ' ersetzt einen nicht ausgesprochenen Buchstaben, meist "d" oder "s", wie in "aguanta'o" (aguantado). Dominikaner "schlucken" viele Buchstaben.

Auf den deutschen Seiten gilt helvetische Schreibweise mit ss statt β.

Dominikanische Wörter, die Menschen beschreiben, finden sich auf der deutschen Seite des Wörterbuches unter "Mensch" oder "Person"

 

INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H      J    K    L    LL    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    W    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

top