INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H      J    K    L    LL    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    W    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z


 

I

 
igualitico genau gleich; fast genau gleich
igualito, pinpun, pin pun genau gleich, identisch
impepinable, inevitable unausweichlich, unvermeidbar
impío, -a Person, der man nicht mehr traut
ímpito, ímpetu Impuls, Impetus
impotura, costumbre Gewohnheit, Brauch
impueto, -a, impuesto, -a gewöhnt sein
inclinarse sich in eine Klinik zur Behandlung einweisen lassen
inconducta schlechtes Benehmen, schlechtes Verhalten
inconoso, -a schmerzhaft
incordio, sust., adenomegalia, Drüsenschwellung
incordio, golondrino, tortero Entzündung der Achselhöhlen
tú me tienes un grano incha'o Du nervst mich, mir reichts mit Dir
indelicadeza Unvorsichgkeit, Rücksichtslosigkeit
indersión Spritze (Injektion)
indiecito, -a, adj., indio, -a, adj. Hautfarbe der Mulatten und Indios
indiecito, -a, sust., indio, -a, sust. Person mit der Hautfarbe der Mulatten und Indios
indino unwürdig, bösartig
indio, -a, adj., indiecito, -a, adj. Hautfarbe der Mulatten und Indios
indio, -a, sust., indiecito, -a, sust. Person mit der Hautfarbe der Mulatten und Indios
ineligencia Nachlässigkeit
infección prostatal, prostatitis Prostatitis, Entzündung der Vorsteherdrüse
infeliz ma'ca chicle, infeliz ma'ca menta Unglückliche/r in finanziellen Problemen, oder aus der Mode, oder in anderen Sphären, Taugenichts
infisionai, infisionar sich anstecken (Krankheit), sich infizieren
infrascrito, -a unbekannt (Person)
infulgencia Einfluss (influencia), Grippe (influenza)
ingenio (de azúcar), colonía, central Zuckerrohrplantage
trabajar para el inglés zum Vorteil eines anderen arbeiten
vidrio inglés Kot, Exkrement auf der Strasse
inituai, inútil nutzlos; bewegungsbehindert; fest krank
inmancable unfehlbar, zielsicher
inopia, sust. Elend, Besitzlosigkeit
inorante, ignorante unwissend
inquina Bösartigkeit; Neid
inquinoso, adj. mit einer grünen, enzündeten Blase; mit einer Hautinfektion
insincero unschuldig, weil man die Tatsachen nicht kennt; kraftlos; mutlos; atemlos
insolver auflösen, verschwinden (Erkältungen, Abszesse, etc.)
insuita'o, adj. beleidigt, adj.; bewusstlos, adj.
insuito, sust., insulto, sust. Beleidigung; Bewusstlosigkeit
insultá, sust. Beleidigung
insulta'o adj., insuita'o, adj. beleidigt, adj.; bewusstlos, adj.
insultarse das Bewusstsein verlieren
insulto, sust., insuito, sust. Beleidigung; Bewusstlosigkeit
intelia Intelligenz
inteligente (quien habla de manera elegante) jemand, der elegant formuliert
intercom Gegensprechanlage
intico, identlico identisch, gleich
intrínsico rachitisch, mager
inválida, adj., sust. keusche Frau, Frau, die nicht mit den Hüften schwingt beim gehen
inventar ("no inventes") Unsinn machen "mach keinen Unsinn" (oft zu Kindern)
invertido homosexuell
inútil gelähmt
ir en llanta angenehm unterwegs sein, es leicht haben
irle arriba, irle encima, venirle encima, angreifen
ir de gancho eingehakt gehen
ir de Guatemala en Guatepeor es wird immer schlimmer
ir a la mata austreten, Stuhlgang haben
ir matándose sehr schnell gehen
ir uno para los mayos alt werden
ir al pote Wasser lösen, urinieren, ("aufs Töpfchen gehen")
ir tendido sehr schnell gehen
ir a la verea austreten, Stuhlgang haben; zu Berge gehen
irle encima, irle arriba, angreifen
irse de boca die Kontrolle verlieren
irse al cachimbo sich ruinieren, vor die Hunde gehen; verschwinden
irse cojo sich nach nur einem Schluck Alkohol zurückziehen
irse de lechuza vor der Erfüllung der Pflicht gehen (z.B. den Arbeitsplatz oder den Posten im Militär verlassen)
irse en mierda heftigen Durchfall haben
irse en sangre stark bluten
irse al sipote (cipote) "zur Hölle fahren"
irse en vómitos viel erbrechen
iso chronisch
(h)isopo, m. (correcto: hisopo) Wattestäbchen, n. Q-tips
por la izquierda hintenherum, unter dem Tisch durchegegeben, etwas auf aussergewöhnliche Art tun, u.U. auch illegal

 

INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H      J    K    L    LL    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    W    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z