INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H      J    K    L    LL    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    W    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

page down

C
 
Callgirl zu Zeiten als die Beeper Mode waren chica beeper
Car HiFi, mit grossen Musikboxen, gewöhnlich im Kofferraum und in den Türen, getuntes Auto, das Musik in Discolautstärke durch die Gegend erschallen lässt; sehr laute Musik musicón
Caramelbonbon, a. fig. etwas Gummiges und Elastisches; melcocha
caramelisieren (s.a. "melcocha") amelcocharse (tb. ver "melcocha")
eine Sorte Cashewbaum und Frucht cajuilito solimán
Cashewnüsse, -kerne, Kernel la semilla f.
"Cassaria Ramiflora", stachelige Pflanze, die in wüstenähnlichen Gegenden wächst cambrón
centavo (ursprünglich kleinere Einheit des Peso) chavón
centavo (ursprünglich kleinere Einheit des Peso, hier abgeleitet von "Shilling"); Narbe in Münzenform chele
20 centavos (diese wurden in die Theken der "pulperías" (siehe dort) genagelt); etwas Sicheres: "eso está clava'o", "das ist gewiss";
pleite
clava'o
eine Chance geben chancear, chanciar
chaotisch, adj. chivo (adj.) sin ley
chaotisch, unordentlich rubulitia'o
chaotischer Mensch, subst. chivo (subst.) sin ley
finsterer Charakter, jemand oder etwas oder eine Situation, die sehr nervt fuñón, fuñona
Chayote f. (Gemüse, Form in etwa einer grossen Birne: sechium edule); bleiche Person; phlegmatische Person; Frau ohne Anmut tayota f,               (ver foto)
Chef einer Bande, eines Clans capo (gurú), m.
als Chef wirken, befehlen jefear
chic, chic gekleidet, schick, schick gekleidet, acicala'o
Chili habanero ají habanero      (ver foto)
eine scharfe Chilisorte ají guaguao
mässig scharfe, häufige Chilisorte aji jijí, m.
sehr scharfer Chili (Beere nach oben wachsend) ají tití o pipí        (ver foto)
Chilies "ajises" (plural de ají)
das Chillen, sust. el chileo, sust.
am chillen, entspannt, locker chilin, chilindrina, (del inglés "chilling")
Chinin, n. quinina, f., quinino, m.
Chrirurg cirujano, zurujano
cholerisch sein, verärgert sein tener la sangre caliente
Cholesterol colesterol, cole'terol
volkstümliche Chorgesänge pindó
Chow Fan, Fried Rice, chinesischer mit Gemüse oder Stücken von toten Tieren gemischter Reis chofán
weisse Christbäume, Weihnachtsschmuck aus Lianen und Ästen, in Form von Weihnachtsbäumen oder Tieren charamico
despektierlich für Bekehrte in eine christliche Gruppe, die nicht katholisch ist convertí'o
chronisch iso
wer am Cement (Klebstoff) riecht, um high zu werden huele-cemento
"Ciao", "Tschüss" abur, abul
"Ciao-ciao", "Tschüss" abur-abur, abul-abul
Citroen 2CV, "Ente" (D), "Döschwo" (CH) patito feo (Citroen 2CV)
Diminutiv zu Coca Cola Cocacolita
Cocktail, Longdrink (vom englischen  "highball") jaibol
Comicfigur; Zeichentrickfigur Paquito
als Homosexueller sein Coming-out machen; (sich) drehen, eine Meinung ändern virar(se)
coñazo Schlag
cool, lässig, toll a fuego
in etwa: cool, "geil", ugs. bacano adj.
Antwort auf die Fage wie es gehe im Sinne von: "cool", "locker" "manzana" (al lugar de "manso", contestando la pregunta: "cómo estás")
"cool!", "super!", "¡un tiro!", "¡machete!", "¡un palo!", "¡que ápero!", "¡tremendo!", "¡que chulo!", ¡"lo último!", "¡heavy!", "¡ta´cool!", "¡nice!", "¡que bien!" o "¡que bueno!"
aus Cotuí cotur
Crack piedra, crack (droga)
Cracker, Keks; Ohrfeige galleta
die Crème de la Crème, die oberen Zehntausend crema y nata
stängelförmige Croqette (Krokette) aus totem Huhn und Paniermehl croqueta
Cunnilingus, das Lecken n. vulg., der Lecker m. vulg., die Leckerin f. vulg. am weiblichen Geschlecht mamasemilla {m/f}, mamacrica, mamatoto
Cutaway; Kleid des Kindes bei der Taufe; Ausdruck, den man braucht, wenn man nur die Bekleidung besitzt, die man gerade trägt cacona

 

INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H      J    K    L    LL    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    W    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

top